💻Najbolji elektronički prevoditelji za 2020. godinu

0

21. stoljeće omogućava ljudima da sklapaju prijateljstva iz različitih zemalja bez napuštanja svojih domova. Također, putovanja postaju dostupnija, a česta putovanja na posao i na poslovna putovanja zahtijevaju komunikaciju sa strancima. Sukladno tome, prepreka u obliku jezične barijere postaje na putu ljudske komunikacije. Kako ovaj problem ne bi stvarao neugodnosti, sve više korisnika kupuje elektronički prevoditelj. U našem ćemo vam članku reći koji su uređaji najprikladniji i najfunkcionalniji.

Što je

Prije svega, ovaj je uređaj namijenjen turistima. Naravno, mnogi će se korisnici postaviti pitanje: čemu služi zaseban program ako na svoj pametni telefon možete preuzeti odgovarajući program? Prije svega, potrebu za elektroničkim prevoditeljem određuje činjenica da štedi na telefonskim troškovima, a dok putujete, takva je prilika veliki plus. Uz to, takvi uređaji mogu dodatno predstavljati WI-FI pristupnu točku, što će također biti velika prednost u nepoznatim područjima. Tako se, na primjer, korisnik može lako upoznati s modernim kartama i odmah prevesti komentare na te karte.

Takvi proizvodi reagiraju na glas korisnika trenutnom obradom podataka. Također mogu funkcionirati u stvarnom vremenu, brzo donoseći rezultate. Elektronički prevoditelji rade s tekstualnim dokumentima, fotografijama i bilo kojim drugim grafičkim slikama. Neki proizvođači svoje proizvode također opremaju softverom usmjerenim na podučavanje korisnika stranom jeziku.

Prevoditelji su klasificirani prema njihovoj vrsti.

Redoviti modeli

To su najjednostavniji i najprimitivniji proizvodi. Karakteriziraju ih minijaturne dimenzije, a na zaslon stane samo nekoliko riječi. Tehničke mogućnosti su rijetke, ali trošak je najniži.

Klasične opcije

Naprava izgleda poput prijenosnog računala, zaslon može biti u boji ili crno-bijeli. Jezična podrška postoji u nekoliko opcija. Raspon cijena takvih proizvoda oscilira ovisno o dostupnosti dodatnih funkcija. Na primjer, opremljeniji proizvodi s sposobnošću izgovaranja riječi i fraza imaju veću cijenu.

Skener

Zanimljiv i neobičan uređaj izgleda poput elektroničkog termometra. Da bi naprava mogla čitati i obrađivati ​​podatke, na njega mora biti priključen senzor za skeniranje. Nakon toga prijevod će se pojaviti na ekranu. Velika prednost takvog uređaja je mogućnost brzog prevođenja podataka predstavljenih u tekstualnom formatu. Uz to, softver je sposoban prepoznati fraze za ulov, pa čak i žargonske fraze. Naprava je također opremljena tipkama za samo-unos podataka, ali konfiguracija modela ne dopušta postavljanje mnogih gumba na kućište, pa bi korisnik trebao dodatno otvoriti tipkovnicu na zaslonu.

Prevoditelji skenera opremljeni su velikim brojem rječnika, omogućuju glasovno tipkanje. Upravo su ti modeli najomiljeniji na polju turizma.

Komunikator

Najsofisticiraniji instrument s visokom cijenom. Uređaj izgleda poput pametnog telefona, sposoban je prepoznati puni govor i pojedinačne riječi. Uz to, gadget reproducira fraze, tako da korisnik neće imati problema s izgovorom. Prevoditeljev rječnik obuhvaća čitave zbirke posvećene turizmu i putovanjima. Također, operativni sustav uključuje programe za proučavanje stranih jezika. Uz to, postoje dodatne informacije o najpopularnijim mjestima među putnicima, zanimljive i neobične činjenice o tom području, zemljopisne karte. Kako bi provodio vrijeme na putu, proizvođač uređaju dodaje razne igre, među njima postoje i obrazovne aplikacije.

Ostale karakteristike

Kao i svaki elektronički uređaj, i džepni prevoditelj treba odabrati ovisno o svojim tehničkim karakteristikama. Na što biste trebali obratiti pažnju prilikom kupnje uređaja

Tip napajanja

Postoje modeli koji rade na baterijama i akumulatorima. Proizvodi na baterije omogućuju pristup rječniku u nedostatku električne energije. A uređaji na baterije ne zahtijevaju stalnu kupnju baterija, ali ih treba stalno puniti. U svakom slučaju, korisnik može dodatno kupiti drugu bateriju, ako ju je moguće zamijeniti, naravno.

Konfiguracija

Naprava bi trebala imati prikladan oblik za korisnika i njegova uporaba ne bi trebala stvarati nelagodu. Da biste to testirali, prevoditelja treba podići, držati, pokušati prebaciti tipke i testirati zaslon.

Veličina memorije i snaga procesora

Budući da ovaj uređaj ima usku usmjerenost, nije mu potreban veliki uređaj za pohranu. Međutim, ako želite, na prodaju možete pronaći proizvod s ugrađenim utorom za memorijsku karticu. Takvi su uređaji namijenjeni korisnicima koji planiraju sami preuzeti rječnike.

Ako govorimo o procesoru, njegov kapacitet nije bitan, jer prevoditelj ne izvršava zadatke koji zahtijevaju resurse.

Brojanje riječi i dodatne značajke

Najoptimalnija varijanta je 1000 fraza, najopremljeniji modeli prepoznaju preko 50 000 fraza.

Dodatne mogućnosti uključuju: kalkulator, organizator, notepad, sat, snimač glasa i, kao što je gore spomenuto, igre. Korisnik bi trebao prosuditi potrebu za ovom ili onom funkcionalnošću.

Uz to, prevoditelji često dopunjuju pristupnom točkom za surfanje Internetom. To je prije svega neophodno za mrežnu obradu teksta u slučaju malog volumena rječnika.

Ocjena najboljih elektroničkih prevoditelja za 2020. godinu

Džep

Ectaco Partner 900 PRO

Pristupačni uređaj omogućit će potrošaču upotrebu funkcije prevođenja kada izravno komunicira s ljudima. Opsežni rječnik pružit će punopravni razgovor sa strancem, čak i ako nema internetske veze. Mogućnosti uređaja ne leže samo u percepciji informacija glasom, već i u vizualnoj: korisnik može čak i prevesti fotografirani tekst. Također, naprava će moći reproducirati riječ ili frazu u ispravnom izgovoru s transkripcijom.

Za veću udobnost proizvođač nudi automatsko ispravljanje riječi, kao i povijest prethodnih upita. Softver je cjeloviti tečaj učenja jezika koji uključuje ispravan izgovor, pravopis i razvoj osobnog rječnika.

Što se tiče izravnih funkcija prijevoda teksta, i ovdje su tehničke karakteristike najbolje: 39 jezika, rječnik s 3000 riječi, mogućnost kombiniranja riječi i fraza s različitih jezika. Radi boljeg razumijevanja, rječnik je podijeljen u tematske odjeljke, na primjer, "životinje", "hrana / piće", "zanimanja". Kao rezultat, dostojan uređaj koji zaslužuje otvoriti našu ocjenu.

Ectaco Partner 900 PRO

Prednosti:

  • udobna tipkovnica;
  • QWERTY tipkovnica;
  • program učenja jezika;
  • uređaj vam omogućuje slušanje MP3 datoteka na njemu;
  • povratne informacije i tehnička podrška ako je potrebno;
  • intuitivno sučelje;
  • opsežan rječnik, dobro napisan.

Mane:

  • ne sasvim točan prijevod;
  • tijelo se brzo ogrebe;
  • nedostaci u aplikaciji za osposobljavanje.

Prosječni trošak je 25 000 ruskih rubalja.

GRAPE serija (GTE-5, GTM-5,5, GTS-5, GTM-P, GTE-5,5, GTA-5)

Naprava ne zahtijeva internetsku vezu, osim toga, dizajnirana je za rad s 13 jezika odjednom. Ako se želi, korisnik se može povezati na WI-FI, u tom će slučaju uređaj imati više mogućnosti. Naprava također radi s fotografijama i tekstualnim informacijama. Neiskusnim turistima bit će velika prednost mogućnost preuzimanja i korištenja karata i navigacije.

Među dodatnim funkcijama treba razlikovati prisutnost diktafona. Snažni procesor jamči trenutno prepoznavanje govora i izlazni prijevod na zaslon.

GRAPE serija (GTE-5, GTM-5,5, GTS-5, GTM-P, GTE-5,5, GTA-5)

Prednosti:

  • mnogi jezici;
  • bogat rječnik;
  • proizvođač daruje - memorijsku karticu;
  • dodatne funkcije.

Mane:

  • ne baš user-friendly sučelje.

Prosječni trošak je 16 000 ruskih rubalja.

Pilot

Pomalo neobičan uređaj predstavljen je u obliku bežičnih slušalica. Sada će korisnik moći osloboditi ruke ili prostor u svojoj putnoj prtljazi. Obrada podataka i informacija bilježi se na korisnikovom pametnom telefonu, ali potrebna je dodatna instalacija aplikacije. Za sinkronizaciju telefona nije potrebna internetska veza. Prevoditelj radi na 15 jezika, uključujući lokalni dijalekt.

Slušalice se prodaju u futroli koja služi i kao punjač. Ako želi, korisnik može koristiti naušnice jednu po jednu i dvije odjednom. Način neprekidnog rada traje 20 sati. Gadget možete koristiti i kao alat za slušanje glazbe i drugih audio datoteka.

Pilot

Prednosti:

  • ne zahtijeva vezu s pristupnom točkom;
  • ispravan prijevod;
  • može se koristiti kao slušalice;
  • dodatne funkcije;
  • Jednostavnost korištenja.

Mane:

  • visoka cijena, međutim može se kupiti još proračunskih proba.

Prosječni trošak je 40 000 ruskih rubalja.

Višejezično

Xiaomi Konjac AITranslator

Ova marka već dugo oduševljava korisnike visokokvalitetnim i jeftinim proizvodima. Ovaj proizvod nije iznimka.

Tijelo uređaja izrađeno je od metala, što jamči njegovu visoku čvrstoću. Kompaktne dimenzije olakšavaju upotrebu prevoditelja tijekom putovanja. Što se tiče jezika, u rječniku ih je 14. Intelektualni sustav nije usmjeren samo na standardno prepoznavanje govora, već i na određivanje stabilnih fraza, fraza za ulov i priloga. Po želji korisnik može dopuniti softver izvršavajući vlastite prilagodbe.

Pored standardnog prijevoda, korisnik može koristiti diktafon, slušati glazbu, proučavati vijesti i uključivati ​​radio. Također postoji prilika za uživanje u audio knjigama i rješavanje operativnih problema pomoću odjeljka Pitanja.

Xiaomi Konjac AITranslator

Prednosti:

  • rječnik su sastavili profesionalni prevoditelji;
  • male veličine i izdržljivog tijela;
  • moderan dizajn;
  • niska cijena;
  • jednostavno i intuitivno sučelje;
  • mnogo dodatnih mogućnosti.

Mane:

  • dugo traje obrada informacija;
  • ne čuje posljednje riječi teksta.

Prosječni trošak je 4.000 ruskih rubalja.

Sljedeća platina P6

I još jedna dobra opcija, rad s interneta i bez njega. Uređaj obrađuje i glasovne i tiskane informacije, a prijevod se vrši s ruskog na odabrani strani jezik i obrnuto. Naprava je također u stanju naučiti korisnika osnovnom skupu riječi i kombinacija, za to će biti dovoljno provesti samo nekoliko minuta dnevno. Također, korisnik može dobiti osnovne podatke o području koje posjećuje, istražiti najznačajnije znamenitosti, upoznati se s kulturnim programom i razgledati fotografije.

Što se tiče slučaja, vrlo je izdržljiv i otporan na pad. Također, prevoditelj ne dopušta prolazak prašine i vlage.Kapacitetna baterija može trajati nekoliko dana bez punjenja, štoviše, može djelovati kao banka energije za pametni telefon. Prijevod riječi i fraza pojavljuje se trenutno zahvaljujući moćnom procesoru i velikoj količini RAM-a.

Sljedeća platina P6

Prednosti:

  • ne zahtijeva WI-FI vezu;
  • mnogi jezici;
  • dodatne mogućnosti;
  • čvrsto i pouzdano tijelo.

Mane:

  • uputa je nerazumljiva;
  • visoka cijena.

Prosječni trošak je 35 000 ruskih rubalja.

Glas

Birgus

Uređaj radi istovremeno s dva sugovornika, što trenutno daje najtočniji rezultat. Također, prijevod se prikazuje na dodirnom zaslonu, ovaj se tekst i fraze mogu spremiti u memoriju uređaja, a zatim brzo pozvati željenu frazu na zaslonu. Što se tiče veze, uređaj neće raditi bez pristupne točke, a korisnik se neće moći povezati na mrežu koja zahtijeva autorizaciju.

Za veću udobnost proizvođač je osigurao kontrolu glasnoće, kao i mikrofon koji prihvaća govor koji je usmjeren isključivo na uređaj. Vrijeme rada - 7 dana.

Birgus

Prednosti:

  • prostrana baterija;
  • ispravan prijevod;
  • Jednostavnost korištenja.

Mane:

  • zahtijeva vezu s WI-FI-jem;
  • visoka cijena.

Prosječni trošak je 10.000 ruskih rubalja.

Oddo AI

Prevoditelj čiji operativni sustav pokreće umjetna inteligencija. Naprava je obostrana. Istodobno, on odmah prepoznaje i pamti ne samo ustaljene fraze, već i krilatice i dijalekte.

Gotovi podaci prikazuju se na zaslonu i izgovaraju naglas. Zvuk uređaja je glasan, jasan i ispravan. Prijevod također odgovara stvarnosti, tako da korisnik ne može sumnjati u ispravnost onoga što je čuo. Dimenzije uređaja su malene, a inteligentni sustav u stanju je s vremenom učiti. Nedostaci uključuju potrebu za uređajem za povezivanje s pristupnom točkom.

Oddo AI

Prednosti:

  • inteligentni sustav;
  • kompaktna veličina;
  • moderan dizajn;
  • točan prijevod.

Mane:

  • zahtijeva internetsku vezu.

Prosječni trošak je 20 000 ruskih rubalja.

Pulomi TT Easy Trans

A naša ocjena završava elegantnim i prikladnim uređajem čiji će trošak razveseliti korisnika koji želi uštedjeti novac. Budući da uređaj pripada proračunskoj niši, usmjeren je na rad s jednostavnim i popularnim frazama i riječima. Također, korisnik će na pametni telefon morati instalirati dodatni program za sinkronizaciju prevoditelja i zaslona telefona.

Uređaj radi na 52 jezika. Međutim, sučelje proizvoda nije potpuno jasno, a nedostatak uputa i povratnih informacija znatno komplicira postupak rada. Većina korisnika primijetila je poteškoće s postavljanjem i instaliranjem aplikacije. Obrađeni tekst uređaj reproducira naglas, a također ga šalje na zaslon pametnog telefona.

Pulomi TT Easy Trans

Prednosti:

  • moderan dizajn;
  • ispravan prijevod;
  • niska cijena.

Mane:

  • nezgodno sučelje;
  • nema priručnika s uputama;
  • nema veze za klijente;
  • potrebna je dodatna instalacija aplikacije.

Prosječni trošak je 10.000 ruskih rubalja.

Ako ste imali iskustva s korištenjem proizvoda opisanih u ocjeni, napišite svoje komentare u komentare.

OSTAVITE RECENZIJU

Unesite svoj komentar!
Molimo unesite svoje ime ovdje